Устный перевод

Устный перевод

Устный перевод

Наша команда перевода состоит из внутренних и внештатных лингвистов, переводчиков, корректоров, менеджеров по качеству и веб-программистов с твердыми профессиональными знаниями в языковом переводе и интерпретации. Мы используем переводчиков носителей языка, чтобы гарантировать точную и тождественную локализацию, и каждый переводчик, который работает на нас, подвергается строгому процессу аттестации, чтобы поддержать наши стандарты на высоком уровне качества. Наши переводчики сосредотачиваются в областях медицины, технологии и закона, чтобы гарантировать переводам надлежащий профессиональный язык и тон.

Последовательный перевод

Последовательный перевод – наиболее востребованный вид устного перевода. При последовательном переводе выступление представляет собой чередование речи оратора и переводчика: за каждым смысловым высказыванием следует перевод на нужный язык.

Последовательный перевод

Последовательный перевод устного переводчика

  • перевод осуществляется в любом месте и без специального оборудования;
  • у переводчика есть дополнительное время для подготовки вопросов в момент перевода;
  • привлекательная цена;

Устный последовательный перевод эффективен

  • в деловых переговорах;
  • при презентации новых продуктов или пресс-конференциях;
  • сопровождение иностранных гостей;
  • тренинги с участием зарубежных специалистов;
  • сопровождение иностранного партнера на выставках.

+7 916 955 45 56 или +7 916 714 19 65

Синхронный перевод

Синхронный перевод – наиболее сложный вид устного перевода, при котором устная речь оратора переводится на иностранный язык практически одновременно с его выступлением.

Синхронный перевод

Синхронный перевод от синхронного переводчика

  • показатель высокого статуса мероприятия;
  • возможность перевода на несколько языков одновременно;
  • необходимость в использовании специального синхронного оборудования;
  • сокращение времени на проведение мероприятия;

Устный синхронный перевод эффективен

  • конференция, в которой участвуют представители разных стран;
  • симпозиум высокого международного уровня;
  • прием высокопоставленных лиц;
  • переговоры на высшем уровне;
  • если у вас заданы жесткие временные рамки.

заказать синхронный перевод

Стоимость устного перевода

Языки Виды перевода
Последовательный Синхронный**
Английский, немецкий, 2500 руб./ час * 6000 руб./ час*
15000 руб./ день (8 часов) 42000 руб. / день (8 часов)
Другие языки звоните звоните

+7 916 955 45 56 или +7 916 714 19 65

Услуги устного перевода

Устный перевод по медицинской тематике

устный перевод по медицинской тематике производится высококвалифицированными лингвистами, создающие не приближенный перевод а был неотъемлемо адаптирован к его целевой аудитории.

Устный перевод по технической тематике

устный перевод по технической тематике производится высококвалифицированными лингвистами, полностью сохраняя предметно-логическую тождественность или точнее сказать одинаковую стилистическую характеристику переводимого источника.

Если Вам необходим устный переводчик на мероприятие, заполните, пожалуйста, заявку или позвоните по телефонам

Получить консультацию или оформить заказ вы можете по телефону 8 916 714 19 65 или 8 916 955 45 56 или по почте smartperevod@yandex.ru



Это срочно

Я разрешаю обрабатывать мои персональные данные

 

Устный перевод от Smart Perevod

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.