Перевод делового письма и деловой переписки

Особое направление письменных деловых переводов – это перевод деловых писем и корреспонденции. К деловому письму чаще всего обращаются при необходимости в краткой (не всегда официальной форме) донести информацию или сообщить те или иные сведения, имеющие определенную важность. Основное отличие деловой переписки от, например, личной – использование в ней стилистически нейтральной лексики, стандартных выражений и фраз, свойственных официально-деловому стилю. Одними из главных требований к содержанию писем являются точность и лаконичность изложения информации.
Бюро переводов Смарт Перевод

Цены на заверение перевода

Тип заверения Стоимость за документ
Нотариальное заверение перевода в Москве 700 ₽
Заверение перевода печатью московского бюро живая подпись и печать 100 ₽
Заверение перевода печатью московского бюро факсимильные печать и подпись 50 ₽
Снятие нотариальной копии (за страницу) 100 ₽

Основные элементы перевода делового письма

Формулировка темы

Заголовок должен быть понятным и в то же время коротким и лаконичным, чтобы при необходимости можно было легко отыскать сообщение.

Комментарий к документам

Обязательно дайте краткий комментарий к каждому вложенному в письмо документу.

Применение цитирования

Для того чтобы сохранить хронологию всей переписки и дать ответы именно на те вопросы, которые были заданы, исключив путаницу, стоит сначала цитировать каждый из поставленных вопросов, а далее писать ответ на него.

Подпись автора

Внизу письма оставляете свою подпись. Так партнер легко сможет вас найти при необходимости. Как правило, проставление подписи настраивают автоматически, чтобы она была в каждом письме. В нее обычно включают имя, фамилию (иногда отчество), занимаемую должность, логотип компании и рабочие контакты (номера телефонов, адрес).

Нюансы перевода деловых писем и деловой переписки

F5

Отношения, в которых находятся автор с адресатом – близкие, деловые, либо совсем незнакомые между собой люди.

Перевод документов на финский язык

Особенности межкультурного аспекта: национального и культурного плана, с учетом тех, что приняты в различных странах.

Способы оплаты перевода

payment

Способы получения

На ваш e-mail

Направляем переведенные документы в электронном виде и в любом формате на Ваш e-mail.

По адресу или к метро

Переводы доставляются к метро бесплатно. Доставка по адресу по Москве в пределах МКАД 500 руб.

Экспресс-почта

Направляем готовые документы во все города России и мира экспресс-почтой (DHL, СДЭК, Pony Express).

    Рассчитать стоимость или проконсультировать

    Я разрешаю обрабатывать мои персональные данные

    Прокрутить вверх