Диплом

Перевод диплома

Диплом и приложение нельзя считать одним документом, потому что у диплома и приложения разные номера. Смарт Перевод осуществляет перевод диплома как на русский, так и на иностранные языки в Москве. Переводим дипломы для зарубежных вузов с нотариальным заверением у официального нотариуса. Осуществляем бесплатную доставку к метро. Знаем правильный вариант перевода предметов и требований образовательных учреждений. Стоимость диплома на английский, немецкий, испанский, французский — 2800 руб (нотариальное заверение входит в стоимость).

Перевод диплома с нотариальным заверением

Особенности перевода диплома

Перевод имеет законные атрибуты нотариального заверения: «мокрая печать», номер документа в реестре, подпись переводчика.

2

Структурное отождествление  заключается в том, что переводчик точно передает структуру и порядок изложения содержания в оригинале, не позволяет себе что-либо изменить, исключить или добавить от себя..

3

Содержательное отождествление заключается в том,  что перевод полностью воспроизводит содержание оригинала, что в нем передается то же содержание средствами иного языка.

Для нотариального перевода диплома делается ксерокопия диплома и транскрипта (приложения), затем переводится на нужный язык и заверяется печатью и подписью нотариуса.

3 варианта перевода диплома

Нотариальный перевод диплома

Снимается ксерокопия диплома и транскрипта (приложения), затем переводится на нужный язык и заверяется печатью и подписью нотариуса. Для каждой страны существуют свои правила и нюансы перевода и оформления заверения. Обращайтесь за консультацией к менеджеру.

Сертифицированный перевод

Снимается ксерокопия диплома и транскрипта (приложения), затем переводится на нужный язык и заверяется печатью и подписью нотариуса. Для каждой страны существуют свои правила и нюансы сертифицированного перевода и оформления. Обращайтесь за консультацией к менеджеру.

Апостилированный перевод диплома

Снимается ксерокопия и транскрипта (приложения), затем нотариус заверяет эти копии – ставит штамп “копия верна” (теперь эти копии называются нотариальными). После этого нотариальные копии переводятся на нужный язык и этот перевод заверяется нотариусом, то есть как в варианте A. Весь этот пакет подается в МинЮст для проставления апостиля.

Этапы нотариального перевода диплома

Сначала снимается копия с оригинала документа и осуществляется перевод диплома на нужный язык с соблюдением всех отметок и приложений.

Нужно отметить, что переводу подлежит не только текст, но и реквизиты диплома — даты, серийные номера, а также все печати.

После перевод диплома подшивается к копии оригинала и подписывается переводчиком в присутствии нотариуса.

Нотариус сверяет паспорт переводчика и данные из его диплома, а далее заверяет подпись переводчика, после чего ставит печать и подпись.

Переводим дипломы на любые языки

Перевод диплома на итальянский

Перевод диплома на румынский

Перевод диплома на чешский

Примеры перевода диплома и приложения

Правила фотографирования и сканирования
диплома для заказа онлайн

Перевод диплома

Получите точный расчет стоимости перевода

    Я разрешаю обрабатывать мои персональные данные


    Перезвоните мне

    Менеджер перезвонит Вам в течении 10 минут

    Расчет стоимости заказа

      Я разрешаю обрабатывать мои персональные данные