Особенности перевода диплома
Перевод имеет законные атрибуты нотариального заверения: «мокрая печать», номер документа в реестре, подпись переводчика.
Структурное отождествление заключается в том, что переводчик точно передает структуру и порядок изложения содержания в оригинале, не позволяет себе что-либо изменить, исключить или добавить от себя..
Содержательное отождествление заключается в том, что перевод полностью воспроизводит содержание оригинала, что в нем передается то же содержание средствами иного языка.
Для нотариального перевода диплома делается ксерокопия диплома и транскрипта (приложения), затем переводится на нужный язык и заверяется печатью и подписью нотариуса.