Нотариальный перевод Выхино

Нотариальный перевод документов с доставкой к метро Выхино. Осуществляем нотариальный перевод личных и корпоративных документов. Оформить нотариальный перевод онлайн и узнать точную стоимость можете в любое время 24/7. В выходные дни Вы можете отправить документы для заверения через форму обратной связи или через WhatsApp (Ватсап) +7 916 714-19-65. Мы осуществляем бесплатную доставку к метро или Вы можете заказать адресную доставку. Документы переводятся и заверяются печатью официального нотариуса г.Москвы. Выполняются срочные нотариальные заверения в день обращения. Любая форма оплаты.

Примеры нотариального заверения переводов

Нотариальный перевод документов Выхино

Нотариально заверенный перевод документов онлайн

Для оформления нотариального перевода онлайн Вам необходимо заполнить форму заказа или написать нам на электронную почту. Для более быстрого оформления перевода рекомендуем воспользоваться WhatsApp (Ватсапом) +7 916 714-19-65

Как срочно выполняется нотариальное заверение?

Для выполнения срочного нотариального перевода документа необходимо 1.5 часа.  Заверить срочно несколько документов займет от 2-х до 4-х часов.  Наше бюро переводов часто выполняет срочные нотариальные переводы. За срочность дополнительной платы нет.

Какая стоимость нотариального перевода?

Базовая цена нотариального заверения за один документ составляет 600 рублей. Необходимо учитывать, что стоимость нотариального перевода состоит из цены заверение документа + перевод за одну учетную страницу ( 1 учетная страница — 1800 знаков с пробелами) с конкретного языка. Цены на перевод с/на язык вы можете посмотреть здесь.

Как выглядит нотариально заверенный перевод?

В стандартном варианте — это сделанная ксерокопия оригинала документа и подшитый к ней перевод. На обратной стороне перевода обязательно проставляется штамп, а также печать и подпись нотариуса, заверявшего перевод. На самом документе обычно стоят подписи, выполнявшего данный заказ, и нотариуса. Если на документе имеется штамп апостиля,  нужно перевести и содержание этого штампа.

Этапы оформления нотариального перевода

Переводчик выполняет перевод, соблюдая все правила оформления и перевода имен собственных, печатей. Перевод распечатывается и подписывается переводчиком, после этого ксерокопия оригинала определенным образом сшивается с переводом.

После этого переводчик идет заверять документ к нотариусу, при этом нотариус заверяет подлинность подписи переводчика, а переводчик предъявляет нотариусу свой диплом, т.е. своей подписью и печатью нотариус подтверждает, что человек, сделавший перевод, имеет документально подтвержденный высокий уровень владения иностранным языком, т.е. у него есть диплом переводчика.

При заверении подлинности подписи переводчика нотариус присваивает документу уникальный реестровый номер, после чего документ приобретает юридическую силу (все реестровые номера теперь вносятся не только в книгу нотариуса, но и в электронный реестр).

Узнайте точную стоимость перевода

    Рассчитать стоимость или проконсультировать

    Я разрешаю обрабатывать мои персональные данные

    Прокрутить вверх