Статьи

Медицинский перевод текстов

Особенности перевода медицинского текста

Перевод медицинской документации – это очень ответственная работа, которую должны выполнять квалифицированные специалисты, обладающие не только лингвистическими знаниями, но и имеющие дополнительное медицинское образование.

Читать полностью »
Engagement

Engagement

Engagement Перевод слова Engagement: основные значения В нашей практике по переводу деловых корпоративных документов, особенно внутренних тренингов, очень часто встречалось такое понятие как Engagement, конечно

Читать полностью »
Переводческая страница

Переводческая страница

Что такое переводческая страница и откуда она появилась? Учетная страница или переводческая страница – общепринятая в России единица измерения для определения объема письменного перевода. Понятие

Читать полностью »

Особенности перевода судебных документов с испанского языка

Особенности перевода судебных документов с испанского языка Это реальная история, которая будет интересна не только переводчику. Много наших клиентов обращаются к нам именно за юридическим

Читать полностью »
Перевод протокола ДТП

Как правильно переводить протокол о ДТП

Перевод протокола о ДТП <p>Перевод декларации о дорожно-транспортном происшествии, случившемся заграницей необходимо предоставлять в страховую компанию для выплаты компенсации по страховому случаю. В этих случаях

Читать полностью »
Бюро переводов СмартПеревод

«Маленькая ошибка» от Google переводчик или как избежать непоправимых ошибок в переводе

Данная статья обязательна к прочтению тех, кто думает, что Google переводчик это инструмент, который использует бюро переводов и еще берет за это деньги. В интернете,

Читать полностью »

Перезвоните мне

Менеджер перезвонит Вам в течении 10 минут

Расчет стоимости заказа

Я разрешаю обрабатывать мои персональные данные