Перевод доверенности с заверением и апостилем на все языки
Доверенности это важный юридический документ. Не соглашайтесь на услуги перевода доверенности, которые покажутся ненадежными. Избегайте того, чтобы доверенность или другие юридические документы были неправильно переведены или отправлены не тем получателям. Для принятия решения возможно вам помогут отзывы наших партнеров.
Сколько стоит перевод доверенности?
Перевод на/с английский язык — от 1500 руб.
Перевод с испанского языка — от 1500 руб.
Перевод с турецкого языка — от 1500 руб.
Перевод с армянского языка — от 1500 руб.
Перевод с казахского языка — от 1500 руб.
Делаем перевод доверенности быстро
Если доверенность уже готова (то есть составлена у нотариуса) и вам нужен быстрый перевод отправляйте копию доверенности по мессенджеру (ватсапу) или электронной почте. Процесс перевода доверенности займет до 3 часов.
Перевод доверенности с английского языка на русский под контролем надежного переводчика. Переводим не только иностранную доверенность на русский, но и российские. Наши переводчики — профессионалы с большим опытом правильного оформления перевода доверенности. При переводе доверенности сохраняется структура исходного оригинала. Бюро выполнили не меньше 1000 переводов доверенностей для предприятий и частных лиц. Переделку перевода, если выявится ошибка, произведем за счет агентства (наши гарантии).
Нотариальный перевод доверенности
Нотариальный перевод доверенности – это процесс, включающий перевод текста доверенности с одного языка на другой и последующую легализацию этого перевода нотариусом. Этот процесс обычно требуется, когда доверенность, выданная на одном языке, должна быть представлена органам власти или другим учреждениям в стране, где официальным языком является другой. Например, доверенность, выданная на русском языке, должна быть переведена на английский, если она будет использоваться в Англии или в любой другой стране где необходимо подать англоязычную версию доверенности.
Перевод должен быть точным и безошибочным, поскольку любая ошибка может привести к неправильному толкованию содержания доверенности. Нотариус подтверждает подлинность подписи переводчика, удостоверяя, что переводчик компетентен и что перевод верен оригиналу. Важно отметить, что нотариус не проверяет правильность самого перевода — это ответственность переводчика. После перевода доверенность становится юридически значимым документом на новом языке и может быть представлена в соответствующих инстанциях.Стоимость нотариального перевода доверенности на русский язык — 1500 руб.
Как заказать перевод доверенности
Сначала снимается копия с оригинала документа и осуществляется перевод доверенности на нужный язык с соблюдением всех отметок и приложений.
После перевод доверенности подшивается к копии оригинала и подписывается переводчиком в присутствии нотариуса.
Нужно отметить, что переводу подлежит не только текст, но и нотариальные записи доверенности — даты, серийные и реестровые номера.
Нотариус сверяет паспорт переводчика и данные из его диплома, а далее заверяет подпись переводчика. После этого ставит свою печать и подпись.
Как оплатить перевод доверенности
Способы получения переводов
На ваш e-mail
Направляем переведенные документы в электронном виде и в любом формате на Ваш e-mail.
По адресу или к метро
Переводы доставляются к метро бесплатно. Доставка по адресу по Москве в пределах МКАД 500 руб.
Экспресс-почта
Направляем готовые документы во все города России и мира экспресс-почтой (DHL, СДЭК, Pony Express).