Перевод пенсионного удостоверения

Смарт Перевод выполняет перевод пенсионного удостоверения на английский, русский и с любого другого иностранного языка. В переводе пенсионного удостоверения особое внимание уделяется переводу печатей и штампов. Наше бюро переводов выполняет все свои обязательства перед клиентами, в том числе это относится и к защите личной и деловой информации. Гражданам других государств необходим перевод пенсионного на русский для получения пенсии и различных льгот на территории РФ. Перевод пенсионного удостоверения всегда требует нотариального заверения, потому что документ подается в ПФР.

Пенсионное удостоверение
Если вы ищете бюро переводов, которое специализируется на переводе всех официальных документов, не ищите дальше. Однако проблема с этим процессом заключается в том, что могут возникать новые слова или термины, и существует риск неправильного перевода переводчиком-любителем или даже официальным переводчиком, не специализирующимся в данной области. В конечном итоге вам может быть отказано в заявлении из-за несоответствий или ошибок в вашем пенсионном свидетельстве. Вот почему важно, чтобы вы запросили услуги перевода в официальном сертифицированном бюро переводов.

Важные нюансы при переводе пенсионного удостоверения​

Пенсионное удостоверение

Самым важным моментом при переводе удостоверения является правильный перевод имен и фамилий, поэтому всегда нужно спрашивать у заказчиков правильное написание имен и фамилий, ведь может быть Наталия или Наталья, Геннадьевна или Геннадиевна, София или Софья;

2

Вторым, одним из самых важных моментов при переводе является правильное указание серий и номеров самих документов. Все серии и номера при переводе остаются как в оригинале документа: если, например, номер документа IV-ИЖ333, то в переводе все так и остается, даже буквами на кириллице.

3

При переводе удостоверения можно столкнуться с проблемой перевода печатей, т.к. иногда из-за времени печати становятся не читаемыми: в этом случае можно уточнить у заказчика, если же расшифровать печать невозможно, то в переводе оформляется это как /не читаемо/.

Пенсионное удостоверение

Сложность при переводе удостоверения может также возникнуть при переводе записей, оформленных «от руки», иногда почерк бывает неразборчивым, что тоже заставляет прибегать к помощи заказчику для расшифровки имен, фамилий или населенных пунктов.

Стоимость услуг

Вид услуги
Цена
Нотариальный перевод пенсионного удостоверения
1300 руб.
Нотариальная копия с перевода пенсионного удостоверения
70 руб. /стр.
Доставка документов к метро
БЕСПЛАТНО
Доставка документов по адресу в пределах МКАД
400 руб. (при заказе от 5000 руб. БЕСПЛАТНО)

Этапы нотариального перевода пенсионного удостоверения

Сначала снимается копия с оригинала документа и осуществляется перевод пенсионного удостоверения на нужный язык с соблюдением всех отметок и приложений.

Нужно отметить, что переводу подлежит не только текст, но и реквизиты пенсионного удостоверения — даты, серийные номера, а также все печати.

После перевод пенсионного удостоверения подшивается к копии оригинала и подписывается переводчиком в присутствии нотариуса.

Нотариус сверяет паспорт переводчика и данные из его диплома, а далее заверяет подпись переводчика, после чего ставит печать и подпись.

Узнайте точную стоимость перевода

    Я разрешаю обрабатывать мои персональные данные

    Пенсионное удостоверение

    Узнайте точную стоимость Вашего перевода







      Перезвоните мне

      Менеджер перезвонит Вам в течении 10 минут

      Расчет стоимости заказа

        Я разрешаю обрабатывать мои персональные данные