Перевод пенсионного удостоверения
Переводим на все языки
Важные нюансы при переводе пенсионного удостоверения

Самым важным моментом при переводе удостоверения является правильный перевод имен и фамилий, поэтому всегда нужно спрашивать у заказчиков правильное написание имен и фамилий, ведь может быть Наталия или Наталья, Геннадьевна или Геннадиевна, София или Софья;

Вторым, одним из самых важных моментов при переводе является правильное указание серий и номеров самих документов. Все серии и номера при переводе остаются как в оригинале документа: если, например, номер документа IV-ИЖ333, то в переводе все так и остается, даже буквами на кириллице.

При переводе удостоверения можно столкнуться с проблемой перевода печатей, т.к. иногда из-за времени печати становятся не читаемыми: в этом случае можно уточнить у заказчика, если же расшифровать печать невозможно, то в переводе оформляется это как /не читаемо/.

Сложность при переводе удостоверения может также возникнуть при переводе записей, оформленных «от руки», иногда почерк бывает неразборчивым, что тоже заставляет прибегать к помощи заказчику для расшифровки имен, фамилий или населенных пунктов.
Цены на нотариальное заверение перевода пенсионного удостоверения
| Тип заверения | Стоимость за документ |
|---|---|
| Нотариальное заверение перевода в Москве | 700 ₽ |
| Заверение перевода печатью московского бюро живая подпись и печать | 100 ₽ |
| Заверение перевода печатью московского бюро факсимильные печать и подпись | 50 ₽ |
| Снятие нотариальной копии (за страницу) | 100 ₽ |
Этапы перевода пенсионного удостоверения
Сначала снимается копия с оригинала документа и осуществляется перевод пенсионного удостоверения на нужный язык с соблюдением всех отметок и приложений.
Нужно отметить, что переводу подлежит не только текст, но и реквизиты пенсионного удостоверения — даты, серийные номера, а также все печати.
После перевод пенсионного удостоверения подшивается к копии оригинала и подписывается переводчиком в присутствии нотариуса.
Нотариус сверяет паспорт переводчика и данные из его диплома, а далее заверяет подпись переводчика, после чего ставит печать и подпись.
Способы оплаты перевода
Способы получения перевода диплома
На ваш e-mail
Направляем переведенные документы в электронном виде и в любом формате на Ваш e-mail.
По адресу или к метро
Переводы доставляются к метро бесплатно. Доставка по адресу по Москве в пределах МКАД 500 руб.
Экспресс-почта
Направляем готовые документы во все города России и мира экспресс-почтой (DHL, СДЭК, Pony Express).
