Перевод свидетельства
Бюро переводов Смарт Перевод осуществляет перевод свидетельства с русского на иностранные языки. Оказываем услуги нотариального заверения перевода, а при необходимости поставить на перевод апостиль или перевести свидетельство для иммиграции. Свидетельство — это официальный документ, подтверждение какого-либо юридического факта, зафиксированное на бланке установленного образца, например, свидетельство о рождении — это подтверждение факта рождения ребенка, а свидетельство о браке — подтверждение факта регистрации официального брака.
Оглавление
- Цены
- Гарантии бюро
- Доставка курьером к метро — бесплатно
- Нотариальное заверение свидетельства
- Примеры переводов на английский, с украинского
- Удобная оплата
Наши гарантии
Исправление ошибок за наш счет – если в переводе будет обнаружена ошибка, мы бесплатно внесем исправления и возьмем на себя расходы за повторное заверение.
Хранение перевода в течение 1 года – мы гарантируем сохранность перевода вашего свидетельства в нашей базе и при необходимости отправим его вам повторно по электронной почте без дополнительной оплаты.
Точность и соответствие нормам – все переводы выполняются с учетом юридических и лингвистических требований страны назначения, чтобы избежать отказов при подаче документов.
Гибкость в исправлениях – если у принимающей стороны есть особые требования к формату или оформлению, мы бесплатно внесем правки в готовый перевод.
Тарифы на перевод свидетельства на/с русский язык
Иностранный язык | Перевод с русского | Перевод на русский |
---|---|---|
Азербайджанский | 1150 ₽ | 1120 ₽ |
Английский | 1050 ₽ | по количеству слов (3.0 ₽/слово) |
Арабский | 1500 ₽ | по количеству слов (5.0 ₽/слово) |
Армянский | 1170 ₽ | 1070 ₽ |
Белорусский | 1070 ₽ | 1050 ₽ |
Французский | 1100 ₽ | 1000 ₽ |
Румынский | 1400 ₽ | по количеству слов (3 ₽/слово) |
Китайский | 1550 ₽ | по количеству слов (4.0 ₽/слово) |
Греческий | 1450 ₽ | по количеству слов (5.5 ₽/слово) |
Грузинский | 1150 ₽ | 1150 ₽ |
Немецкий | 1220 ₽ | 1180 ₽ |
Иврит | 1400 ₽ | по количеству слов (7.0 ₽/слово) |
Индонезийский | 1560 ₽ | по количеству слов (5.0 ₽/слово) |
Испанский | 1100 ₽ | по количеству слов (2.0 ₽/слово) |
Украинский | 1050 ₽ | 1000 ₽ |
Примеры перевода свидетельств
Нотариальный перевод свидетельства - цены
Тип заверения | Стоимость за документ |
---|---|
Нотариальное заверение перевода в Москве | 800 ₽ |
Заверение перевода печатью московского бюро живая подпись и печать | 100 ₽ |
Заверение перевода печатью московского бюро факсимильные печать и подпись | 50 ₽ |
Снятие нотариальной копии (за страницу) | 100 ₽ |
Нотариально заверенный перевод свидетельства онлайн
Для оформления нотариального перевода свидетельства онлайн Вам необходимо заполнить форму заказа или написать нам на электронную почту. Для более быстрого оформления перевода рекомендуем воспользоваться WhatsApp (Ватсапом) +7 916 714-19-65
Как срочно выполняется нотариальное заверение свидетельства?
Для выполнения срочного нотариального перевода документа необходимо 1.5 часа. Заверить срочно несколько документов займет от 2-х до 4-х часов. Наше бюро переводов часто выполняет срочный нотариальный перевод свидетельства и доставляет его к метро Москвы. За срочность дополнительной платы нет.
Какая стоимость нотариального заверения перевода свидетельства?
Базовая цена нотариального заверения за одну свидетельства составляет 800 рублей. Необходимо учитывать, что стоимость нотариального перевода состоит из цены заверение документа + перевод за одну учетную страницу ( 1 учетная страница — 1800 знаков с пробелами) с конкретного языка. Цены на перевод с/на язык вы можете посмотреть здесь.
Как выглядит нотариально заверенный перевод свидетельства?
В стандартном варианте — это сделанная ксерокопия оригинала документа и подшитый к ней перевод. На обратной стороне перевода обязательно проставляется штамп, а также печать и подпись нотариуса, заверявшего перевод. На самом документе обычно стоят подписи, выполнявшего данный заказ, и нотариуса. Если на документе имеется штамп апостиля, нужно перевести и содержание этого штампа.
Заверенный перевод свидетельства: порядок оформления
Если вам необходимо сшить перевод с копией оригинала, то мы это делаем.
Указываем исходный и целевой языки перевода. Отмечаем место окончания перевода.
Переводчик сделает отметку о полноте и точности выполненного перевода.
Нотариус внесёт заверительную надпись, поставит подпись и печать.
Какие требования к переводу свидетельства
Перевод свидетельства — официальная процедура необходимая, например, при оформлении документов для визы, обучения в другой стране, получения offer на работу. Свидетельство переводится таким образом, чтобы его структура и содержание полностью соответствовали оригиналу. В зависимости от того, куда подаются документы, перевод заверяется нотариально, печатью бюро переводов или апастилируется. Так, например, в большинстве случаев для подачи документов на визу заверить перевод достаточно печатью бюро переводов, с указанием даты заверения, полного ФИО переводчика и контактного номера телефона бюро переводов.
Как оплатить перевод





Способы получения переводов
На ваш e-mail
Направляем переведенные документы в электронном виде и в любом формате на Ваш e-mail.
По адресу или к метро
Переводы доставляются к метро бесплатно. Доставка по адресу по Москве в пределах МКАД 500 руб.
Экспресс-почта
Направляем готовые документы во все города России и мира экспресс-почтой (DHL, СДЭК, Pony Express).