Перевод диплома на китайский язык

В настоящее время полученное в Китай высшее образование ценится во всем мире, что связано с огромными темпами роста экономики, и, как следствие, с ростом востребованности специалистов с китайским языком. Международные компании в последнее время не просто стремятся взять на работу работников со знанием китайского языка, а специалистов, получившие образование в Китае. 

По сравнению с европейским или американским китайское высшее образование стоить намного дешевле. Это касается как оплаты самого обучения, так и проживания, питания. 
Образование в Китае позволяет тут же начать трудовую карьеру в одной из азиатских корпораций, известных по всему миру. Университеты часто напрямую работают с Alibaba, Xiaomi, Lenovo, Huawei, Oppo и другими компаниями. 

Перевод диплома на китайский

Как строится наша работа

Этап 1

Оформление заявки

Вы оставляете заявку по телефону, через форму на сайте или пишете нам на почту.

Соглосование стоимости

Согласование

Согласование стоимости, времени и места доставки. Стоимость паспорта зависит от языка и количества страниц.

Перевод

Переводческий процесс

Выполняется перевод паспорта, нотариально заверяется и проверяется на написание ФИО.

Доставка переводов

Доставка и оплата

Бесплатно доставляем к удобной станции метро. Доставка по адресу 400 руб. Оплату производите курьеру.

Основной пакет документов для поступления в ВУЗ

1 Учебный план/мотивационное письмо/план исследования.  
Мотивационное письмо- что-то вроде эссе, в котором вы подробно описываете, почему вы хотите учиться в данном вузе, какие дисциплины хотите изучать, ну и кто вы, собственно такой. Данный документ должно быть переведено на китайский язык (без нотариального заверения).

2 Два рекомендательных письма от профессора или доцента российского вуза, где вы окончили обучение, обязательно с подписью, печатью и контактными данными и. Письма должны быть переведены на английский или китайский языки. 

Перевод диплома на китайский

3 Справка о состоянии здоровья по специальной форме с переводом и нотариальным заверением. 

4 Копия сертификата HSK (при наличии) для обучения на китайском или TOEFL/IELTS для обучения на английском (опять же, при наличии).  

5 Перевод диплома на китайский с нотариальным заверением (если будете учиться в магистратуре), перевод должен быть подшит к нотариальной копии. 

Будьте внимательны!

Всегда узнавайте, как именно нужно заверять документы для определенного вуза, т.к. требования по оформлению документов могут меняться. 

Апостиль и легализация

Если согласно требованиям китайского вуза, куда поступает абитуриент, нужно легализовать диплом, то существует только один способ легализации диплома- консульская легализация, Апостиль уже не ставится, т.к. КНР не относится к тем странам, которая подписала Гаагскую Конвенцию. 

Правила фотографирования и сканирования
диплома для заказа онлайн

Перевод диплома

Стоимость услуги

Вид услуги
Цена
Нотариальный перевод диплома
1400 руб.
Нотариальный перевод диплома с приложением
от 2500 руб. (стоимость зависит от кол-ва страниц в приложении)
Нотариальная копия с документа
70 руб. /стр.
Апостиль
4200 руб. /1 документ
Доставка документов к метро
БЕСПЛАТНО
Доставка документов по адресу в пределах МКАД
400 руб. (при заказе от 5000 руб. БЕСПЛАТНО)

Получите точный расчет стоимости перевода

Перевод диплома на китайский

Перезвоните мне

Менеджер перезвонит Вам в течении 10 минут

Расчет стоимости заказа

    Я разрешаю обрабатывать мои персональные данные