Полезное

Медицинский перевод текстов

Особенности перевода медицинского текста

Перевод медицинской документации – это очень ответственная работа, которую должны выполнять квалифицированные специалисты, обладающие не только лингвистическими знаниями, но и имеющие дополнительное медицинское образование.

Engagement

Engagement

Engagement Перевод слова Engagement: основные значения В нашей практике по переводу деловых корпоративных документов, особенно внутренних тренингов, очень часто встречалось такое понятие как Engagement, конечно же имеется в виду значение не «помолвка», а «вовлеченность» —особый интерес к работе, который выражается в стремлении сделать работу как можно лучше, качественнее и быстрее. Т.е. имелась в виду политика …

Engagement Читать полностью »

Переводческая страница

Переводческая страница

Что такое переводческая страница и откуда она появилась? Учетная страница или переводческая страница – общепринятая в России единица измерения для определения объема письменного перевода. Понятие «переводческая страница» определено в «Правилах оказания переводческих и особых видов лингвистических услуг» ПР 50.1.027—2014, выпущенных Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии РФ. Согласно пункту 6.1.1 этих Правил, «…под стандартной …

Переводческая страница Читать полностью »

Особенности перевода судебных документов с испанского языка

Особенности перевода судебных документов с испанского языка Это реальная история, которая будет интересна не только переводчику. Много наших клиентов обращаются к нам именно за юридическим переводом.</p> <h4>Переводчик юридических документов с испанского</h4> <p>В испанском языке, наверное, больше, чем в других языках, присутствует большое количество интернационализмов* (или интернациональных терминов), который звучат на всех языках очень похожи. Однако …

Особенности перевода судебных документов с испанского языка Читать полностью »

Перевод протокола ДТП

Как правильно переводить протокол о ДТП

Перевод протокола о ДТП <p>Перевод декларации о дорожно-транспортном происшествии, случившемся заграницей необходимо предоставлять в страховую компанию для выплаты компенсации по страховому случаю. В этих случаях у вас должна быть страховка и зеленая карта. Как правило, страховая компания выдает данную «зеленую карту».</p> <a href=»https://smartperevod.ru/wp-content/uploads/2019/04/Perevod-protokala-o-DTP-zarubezhom.jpg» data-elementor-open-lightbox=»yes» data-elementor-lightbox-slideshow=»a36ecd6″> <img src=»https://smartperevod.ru/wp-content/uploads/2019/04/Perevod-protokala-o-DTP-zarubezhom.jpg» alt=»»/> <h5>Оригинал протокола</h5> </a> <a href=»https://smartperevod.ru/wp-content/uploads/2019/04/Perevod-protokala-o-DTP-zarubezhom-2.jpg» data-elementor-open-lightbox=»yes» data-elementor-lightbox-slideshow=»a36ecd6″> …

Как правильно переводить протокол о ДТП Читать полностью »

Перевод на немецкий язык

Разговорные словечки немецкого языка

Разговорные словечки и обороты, которые знают истинные знатоки немецкого языка Есть такие слова в немецком языке, которые кто-то называет любимыми словечками, кто-то «словами-паразитами», а кто-то вообще называет «безликими», а безликими их называют потому, что в русской речи они могут никак не фигурировать. И все же, зачем-то то они в немецком языке нужны, но только будем …

Разговорные словечки немецкого языка Читать полностью »

Бюро переводов СмартПеревод

«Маленькая ошибка» от Google переводчик или как избежать непоправимых ошибок в переводе

Данная статья обязательна к прочтению тех, кто думает, что Google переводчик это инструмент, который использует бюро переводов и еще берет за это деньги. В интернете, в мире переводчиков ходят уже мэмы на эту тему. Ведь фраза клиента «вы используете Google переводчик, мы знаем» стала просто крылатой. Начнем по порядку. Все началось после того как Google …

«Маленькая ошибка» от Google переводчик или как избежать непоправимых ошибок в переводе Читать полностью »

Нотариальная копия перевода

Что такое нотариальная копия перевода или как не перепутать его с нотариальным переводом? Когда вы обращаетесь в бюро переводов с просьбой сделать «нотариальную копию» менеджер обязательно спросит — «Вам поставить на оригинал или на нотариальный перевод, или Вам для апостиля?». Это повергает обывателя в штопор и мы сейчас поможем разобраться с этим вопросом раз и …

Нотариальная копия перевода Читать полностью »

Почему организациям следует дать своему бизнесу выспаться

Исследования, проведенные в Международной бизнес-школе Халт (Hult International Business School), показывают, что недостаток сна представляет собой «скрытую угрозу» для современной организации. Согласно исследованию Международной бизнес-школы Халт, недостаток сна мешает руководителям  работать на пике своих возможностей и оказывает негативное влияние на отношения на рабочем месте. Он являет собой «скрытую угрозу», на которую организациям следует обратить внимание, …

Почему организациям следует дать своему бизнесу выспаться Читать полностью »

Перевод диплома на английский от Smart Perevod

Учеба и работа за границей — заверение дипломов и аттестатов

Учеба заграницей — заверение дипломов и аттестатов Для продолжения обучения за рубежом или для работы за границей, всегда требуются заверение образовательных документов-дипломов и аттестатов. В этом видеоролике вы почерпнете для себя полезную информацию для экономии вашего времени и денег. Нотариальный перевод диплома и перевод аттестата требует обязательной пред проверки. Приятного просмотра!

Перезвоните мне

Менеджер перезвонит Вам в течении 10 минут

Расчет стоимости заказа

Я разрешаю обрабатывать мои персональные данные