Бюро переводов Шелепиха
Бюро переводов у метро Шелепиха предоставляет услуги перевода документов с русского на иностранные языки, нотариального перевода, письменный перевода текстов на русский и иностранный язык, устные переводы. Переводим личные, корпоративные и деловые документы. В дополнительные услуги входит: верстка, редактирование, форматирование. В связи с эпидемиологической обстановкой в мире, мы переводим и заверяем сертификат о вакцинации.
Оформить перевод онлайн и узнать стоимость перевода в любое время 24/7 и выходные дни вы можете через форму обратной связи или через WhatsApp (Ватсап) +7(916) 714-19-65. Мы осуществляем бесплатную доставку к метро или Вы можете заказать адресную доставку. Документы переводятся и заверяются печатью официального бюро переводов. Выполняются срочные переводы в день заказа. Любая форма оплаты.
Нотариальный перевод Шелепиха
Нотариальное заверение рядом с Шелепиха выполняется нотариусом г.Москвы. Документ имеет законные атрибуты нотариального заверения, а это «мокрая печать» нотариуса, номер документа в реестре, подпись переводчика и нотариуса.
- Без оригиналов документов можно заверить перевод;
- Без оригинала нельзя сделать нотариальною копию с документа (нотариальную копию, где нотариус пишет, что копия
верна и т.п.); - Нотариальный перевод паспорта или диплома осуществляем в течении трех часов с момента получения заказа. Здесь же
можно сделать нотариальный перевод паспорта и получить бесплатную консультацию. - Бюро нотариальных переводов делает только недорогой нотариальный перевод документов, так как мы всегда готовы
предоставить скидку за заверение и перевод.
Нотариальный перевод на сертификате о вакцинации Шелепиха
На данный момент во многих странах проходит активный этап вакцинации против короновируса. Поэтому при въезде и выезде заграницу нужно предъявлять данный перевод сертификата. В России выдается на русском либо на английском языках. Но если вы поедет в Германию, то английской версии сертификата будет недостаточно. Поэтому сертификат нужно сначала перевести на немецкий и затем нотариально его заверить.
Но если вы едете на Кипр по долгосрочной визе, вам также будет недостаточно предъявить сертификат на английском языке. Вам надо будет русскую версию сертификата перевести у нотариального переводчика.
Стоимость нотариального заверения Шелепиха
Вид услуги | Цена |
---|---|
Нотариальное заверение 1 документа | 700 руб. |
Нотариальная копия с документа | 100 руб. /стр. |
Апостиль на документ | 4200 руб. /1 документ |
Доставка документов к метро | БЕСПЛАТНО |
Доставка документов по адресу в пределах МКАД | 400 руб. (при заказе от 5000 руб. БЕСПЛАТНО) |
Перевод документов Шелепиха
Переводим личные и корпоративные документы Шелепиха. Основные требования к переводу документов является точная передача структуры документа, выдержка семантической информации, то есть содержания или контента, передача всех цифр, знаков, обозначений, реквизитов.
Для чего переводят документы?
Так как документ это носитель информации, то его представление может быть в бумажном или электронном виде. В работе мы используем эти два вида и передаем клиенту перевод документа как печатном виде, так и в электронном. Официальные документы могут носить характер, в зависимости от сферы их применения, поэтому различают перевод личных документов и бизнес документов. Как правило, официальный перевод документов необходим для получения гражданства в посольства, то есть для легализации и устройства на работу или учебу; для получения рабочей и студенческой визы, декларации своих доходов; для заключения соглашений и договоров между компаниями в разных странах; для получения компенсаций от страховых и государственных органов; для лечения в зарубежных клиниках;
Письменный перевод Шелепиха
Мы выполняем письменный перевод на любой иностранный язык с русского языка. Это обширное понятие, которое связано с контентом любого текстового документа: перевод личных документов, технической документации или рекламных и медицинских текстов, даже перевод сайтов — все это письменный перевод.
Услуги на письменный перевод личных документов (аттестатов, справок, дипломов, прав), медицинской и технической документации, любых деловых документов компании: финансовых и юридических бумаг, официальных писем, маркетинговых презентаций и других.
Юридический перевод — это письменный перевод текстов, относящихся к области права: договоры, контракты, меморандумы и доверенности.
Медицинский перевод — это письменный перевод медицинских текстов, эпикризов, статей, документов, результатов медицинских анализов.
Финансово-экономический перевод — к данному виду письменного перевода относят перевод ценных бумаг, финансовая и налоговая отчетность, акты, инвойсы и счет-фактуры.
Деловой перевод — письменный перевод документации компаний, таких, как учредительный договор, устав, разрешительные лицензии и сертификаты, приказы компаний и т.п.
Научный перевод — один из самых сложных в разделе письменного перевода: исследовательские работы в разных областях науки, статьи, результаты опытов.
Технический перевод — профессиональный перевод научно-технических и технических текстов, статей, инструкций и чертежей.
Условия предоставления услуги
- В работе с нами вы получаете грамотную и профессиональную консультацию
- Заверяем у проверенного нотариуса и гарантируем качество выполненной услуги
- Готовность день в день без доплаты, но не всегда возможно (узнавайте у менеджера)
- В цену включено: гос. пошлина, подготовка документов, доставка курьера
- Скидки от 2-ух документов
- Оплата производится курьеру по факту получения перевода у вашей станции метро/